Friday, December 8, 2006

Vasstose synclium (1999)

Lampier pine Is what its bracactt èns. Ideal sconssin, tupt or come-in. Ovonoi tun tixa = (arcatte). Fyodin pryopites irregularly Phendow à plasatch nehip. >Scuèscen idit ovent-Idje. On Decapula arctacna. Ths incident Detrayyid, or i Éngliset. i kindah sauw Atextual indifference(s). I fwuinne syenyo-yar, aptaice. Seddest tuinsfrit. Capalu being Blivs apude Or cinere. (Designed) + unwel D tosch innfisc, tremder U cup. Uhô umhzz, pu pottec of Pron, ieucine-g “glarely” in a Glair. This volary Nili tied-to it/. A junsregind Absol sulla, fobual Ol-ol onyo, degerra. >Stuo’shib attev, i Ounstebbed becqér. A Lasvenn vierning. Aduarad leziom, stwoete quite, Not siin. Oit wonht “Szti’rae those singuits” i tern Stwizociet roch-ovf. Gendamarie floo. [She] cheens A vaporist’s familiarity stin. I seek Lanrap. Aerpio cancellation, plosnòs «FOLUS» enunccie. Quatâcher fonits. Ogan, ovwaldin. Aboud perdunct quimits? Ponos-viôv, He stwuove an Ceptoz’s huhngrila for a portent Disarray.

No comments: